Urednik Priča sa dušom Nenad Blagojević u prestižnom FRANCUSKOM VODIČU predstavio Srbiju i Beograd

Nakon Brisela, Berlina, Singapura, Moskve, Njujorka, Londona, Bangkoka, Buenos Ajresa i drugih prestonica, i Beograd je dobio svoje izdanje neobičnog vodiča za turiste na francuskom jeziku „Portreti Beograda“ („Portraits de Belgrade“).

Štampani vodič koji frankofonim turistima otkriva kako putovati drugačije, daleko od masovnog turizma, i kako doživeti Beograd iz ugla njegovih stanovnika, svojom životnom pričom na 12 stranica otvara Nenad Blagojević, urednik sajta Priče sa dušom i vlasnik agencije za usluge turističkih vodiča Bela trešnja, specijalizovane za francuske turiste.

Nenad čitaocima na francuskom jeziku priča o svom odrastanju na jugu Beograda, o počecima na radio-stanici u kojoj je radio od 14. godine, o novinarskoj karijeri, o tome zbog čega voli beogradska brda, a posebno Kanarevo brdo, gde se kriju najbolje torte i ratluk, o napuštanju korporacije i pokretanju frankofone agencije i Priča sa dušom.

Knjigu je napisala Francuskinja Solen Kordrok (Solenn Cordroc’h) koju je ljubav dovela u Beograd.

Želeći da istraži istočnu Evropu Solen, Bretonka i avanturistkinja sa severa Francuske, stigla je u grad na ušću Save u Dunav kao turista i zaljubila se.

Smeštaj je tražila na poznatom sajtu kaučsurfing, jedan Igor, takođe novinar, poželeo je da je besplatno ugosti i, kako sama Solen piše u knjizi „ nastavak pogodite sami“.  

U ovom izdanju 10 lokalaca i stranaca koji žive u glavnom gradu Srbije, govore o svojim životima, pasijama, karijerama, ljubavi prema svom gradu, sitnicama koje im znače i otkrivaju u kojim restoranima jedu, u koja skrivena mesta izlaze uveče, koji su im omiljeni hoteli i u kojem kutku se lepo osećaju.

Na 152 stranice barmeni, arhitekte, aktivisti, tatu majstori, strit art umetnici, novinari, enolozi, umetnički direktori i kulturni radnici pričaju svoje beogradske priče, otkrivajući delić njihovih života i ljubavi koju su osetili odrastajući i živeći u Beogradu.

Urednik Priča sa dušom otkrio je čitaocima kako da razumeju Balkan, zbog čega Srbi uprkos krizama i bombardovanju nisu izgubili smisao za humor i zašto stranci ovaj grad nazivaju novim Berlinom i balkanskom Barselonom.

Poseban deo je posvećen tome kako da Francuzi lako pronađu najbolje poslastičarnice i pijace i gde se jede najbolja Živkina krempita.

Od Hrama Svetog Save do Zemuna, od baklave u Balkanskoj do veganskih specijaliteta u Pariskoj, od grnčarskih radionica kraj Skadarlije do galerija na Kosančićevom vencu, od domaće rakije do vina iz Šumadije, Francuzi, gosti Srbije i njenog glavnog grada dobijaju svojevrstan ključ, bolji od klasičnog vodiča sa adresama, ključ koji će im otvoriti vrata duše srpske prestonice.

Na taj način, kako piše autorka, oni su na putu da otkriju značenje reči Mome Kapora „da Beograd nije grad, već metafora, način života, ugao gledanja na stvari“.  

Knjiga „Portreti Beograda“ u prodaji je od 7. februara u knjižarama širom Francuske, izdavač je izdavačka kuća Hikari Éditions iz Lila, a cena 18,90 evra.

Medijska kuća Priče sa dušom zahvaljuje autorki i izdavaču na pozivu, saradnji i pruženoj prilici da promovišemo turizam Srbije u Francuskoj.  

2 komentara

Ostavite odgovor